来月仕事で海外に行くことになりそうなので、買っただけで読んでなかった カタカナ英語の本 を取り出して読んでたのですが、TV付けて酒飲みながらじゃあ勉強にならない。カタカナ英語といえば ルー大柴 だよなあ、と脱線しはじめる。
原文:「ディスイヤーは私にとって再チャレンジのファンデーション作りのイヤーだった」(セイド ルー)
↓
翻訳:「今年は私にとって再挑戦の基礎作りの年だった」
となるということは、何か普通の文章をルー化するスクリプトをすぐ書けそうな予感。ルーさんが使いそうな単語を片っ端からマップにしていってもできるけど、それはめんどい。それより、文章を形態素解析 → 単語を英訳 → 英語をカタカナ読みに翻訳 → というようにすれば楽に書けるんじゃないか?と発展。
できたのがこちらっ
まじめなページを入れると楽しい。たとえば 安倍内閣の発足時の記者会見もこんな感じ
第90代キャビネットゥ総理大臣を拝命いたしました、安倍晋三です。どうぞよろしくプリーズいたします。
私は、フリーダムデモクラティック党・公明党アライアンスアドゥミニストゥレイションの下、戦後バース初の総理大臣として、しっかりと正しいダイレクションにリーダーシップをエクシビションしてまいります。ジャパンをヴァイタリティーとチャンスと優しさに満ちあふれた国にしてまいります。トゥデイより、新しい国づくりに向けてしっかりとスタートしてまいります。
みたいに、不まじめな感じになります。政治系は楽しいね。「ホウプの国」とか。
コンテンツ変換は、名詞なら大丈夫か、と思って普通に正規表現で全置換してる。軽く仕上げたジョークなので、うまくいかないこともあるかも。
ていうか、年の瀬に何やってんだ、自分 笑。ネクストイヤーもどうぞよろしくお願いします。
そうこうしているうちに2007年になりました、おめでとうございます。寝ようと思いますが、ルー語変換 に任意のテキストの変換をつけてみました。ノリノリで新年の挨拶をしたい方は使ってください。
例えば・・ 新年もどうぞよろしくお願いいたします。 とか。
このページのルー化がおもしろかったぜーとかあったら教えてください。
起きた。もう2日か。ちょっと手直ししたよ
mod_cache を使ってみたでも そもそも英語の勉強してたんだった!! このままだと 「トゥギャザーでプリーズ願います」 みたいのしかしゃべれない日本人に! ・・・ルーがブレイクしたら、コメントにあった適当な単語を装飾とかバージョンアップします。
るーーー るーるるるー。
どんなページもルー大柴ナイズ こことかYahoo!Japanで試してみたらすんご
tracked from
生きた証を刻め。
2007/01/01 04:12
ルー大柴ナイズに新年のご挨拶
あけましてコングラチュレイショーン獵 ちょっぴりエクストゥリームほんのりセクシィならぶです。 ラストイヤーは本当にサンクスアロット!...
tracked from
*LOVE IS DESIGN*
2007/01/01 14:23
[雑記]ルーブログをルー語変換にかける。
ルー語変換http://e8y.net/labs/lou_trans/という面白いサイトがある。 そこで私は、本家ルーブログをルー語変換でキャッチ!する...
tracked from
die Narrheit
2007/01/01 16:06
ルー語変換
以前 『ルー大芝さんのブログが面白すぎる』 といぅエントリー書いたんですけど
ルー大柴さん語(?)って ほんと面白ぃですょね 从*^w^*从
なんとル...
tracked from
Heart Attack
2007/01/01 22:30
ルー語変換を MeCab だけで実現
巷で話題のルー語変換.周りにこういうしゃべり方をする人がいるからかもしれませんが...
tracked from
きまぐれ日記
2007/01/02 01:08
[neta]ルー語変換ブックマークレット
とりあえず。 javascript:location.href=’http://e8y.net/labs/lou_trans/?url=’+escape...
tracked from
一匹みたら三十匹
2007/01/02 01:40
これであなたもルー大柴
僕のニューイヤーの予定?1日、2日、3日とエブリデー暇ですよ。スケジュールなんて...
tracked from
NJ-CLUCKER
2007/01/02 05:59
どんなページもルー大柴ナイズ
http://e8y.net/blog/2006/12/31/p139.html(everything is gone) ルー大柴ジェネレータ。 試しにう...
tracked from
じっぷろぐ
2007/01/02 12:05
新年早々くそわろた
昨年のクリスマス以来ルー大柴が密かにマイブームになってますが、新年早々面白いページをディスカバリーしたぜ! どんなページもルー大柴ナイズ (Element...
tracked from
まいう〜の鮹語録
2007/01/02 22:18
[ネタ]おせちもいいけどカレーもね、カレーと言えば…ルーでしょ!
みなさんが新年の抱負なんか述べている中で、正月からネタもので行くよ。 Elementary, ... どんなページもルー大柴ナイズ タイトルの通り、サイ...
tracked from
irreguLar diaRy
2007/01/03 19:49
ルー大柴風の言葉に変換ツール♪
ルー大柴さんといえば、トークの途中に英語を織り交ぜてしゃべることで有名な芸人ですが、
↓こちら↓のサイトにてルー大柴さん風の英語に変換してくるれるツ...
tracked from
マチャ彦の奇妙なブログ
2007/01/04 23:46
ルー語変換
「トゥゲザーしようぜ!」といったカタカナ英語交じりのトークが魅力(?)のルー大柴さんのブログ風に、文章を変換できる「ルー語変換」が話題です。私のブログもフ...
tracked from
クラブQ&A編集長の初心者応援ブログ
2007/01/05 03:41
ルー語変換
ルー語変換
HPの文章を、ルー大柴が話しているように変換してくれるサイト。
作者ブログ
http://e8y.net/blog/2006/1...
tracked from
music factory スタッフブログ
2007/01/05 12:06
どんなページもルー大柴ナイズ
世の中には面白い人達がいるモノで・・・。
まずは、こんなブログ。
ルー大柴のキャッチキャッチキャッチ!
最近これを見つけて、このバカバカしさが懐か...
tracked from
Real Reality in a Dream
2007/01/06 06:52
ルー!
ルー大柴と言えば、ハイテンションな『芸』で有名な、“暑苦しい男”ですが。 そのル...
tracked from
NOBODY:PLACE - MUTTER
2007/01/06 18:36
デスノ
本店の方でコラ更新しています。良かったら感想頂けると嬉しいです。
で、雑記ですけど、意外と僕この人好きなんですよ。はしゃぐ大人が大好きです。だか...
tracked from
偏蔵
2007/01/06 21:27
るーごへんかん【ルー語変換】
るーごへんかん【ルー語変換】 いろいろなホームページをルー大柴語に変換できるツール
面白いもの見つけました。
どんなページもルー大柴ナイズ
...
tracked from
さかちう辞典
2007/01/07 17:44
lou-ize
ルー語変換 | Elementary, ...
ウェブサイトをルー大柴風にしてくれる素敵なページ。
BOOLEANLABEL は こんな感じ にな...
tracked from
BOOLEANLABEL
2007/01/07 23:10
ブックマークレット(どんなページもルー大柴ナイズ)
一匹みたら三十匹 - ルー語変換ブックマークレット
http://d.hatena.ne.jp/c_1028/20070101/1167665699
こち...
tracked from
KYOKUTYO NO BLOG.
2007/01/08 02:28
方言? ルー大柴ライクなしゃべりに変換されるオンラインツール
ルー語変換
http://e8y.net/labs/lou_trans/
LINK
ツール製作者のプログはこちら
http:/...
tracked from
青い炎
2007/01/10 13:13
もしもルー大柴が新聞記者だったら・・・
文章を打ち込めば、自動的にルー大柴さん流ジャパニーズに
変換してくれるのが、 こちら です(笑)
試しに今日イザ!にアップされていた静岡の記事を入力してみ...
tracked from
ブンカ×ブログ
2007/01/10 13:58
ルー語変換
どんなページもルー大柴ナイズ:Elementary, ...
ルー語変換
tracked from
NOTEnet NEWS
2007/01/10 17:23
ルー語変換
流行ってるらしいですね。とろあえずここからリンクを張っている友人たちのブログを変...
tracked from
しょぼlog2.0
2007/01/11 22:35
まじめなだけではいけない。
↓我がページのルー語変換。
□ルーライクなkantan.projects
http://e8y.net/labs/lou_trans/?url=ht...
tracked from
Kantan.Projectsのメモログ
2007/01/13 09:09
表示されている日本語をいじる
Elementary, ... どんなページもルー大柴ナイズ
ちらほらたまに見かけるようになりました。
Webに表示されている日本語を、別の物に変...
tracked from
あべまりあ
2007/01/15 11:38
http://big0action.blog82.fc2.com/blog-entry-118.html
ホリデイは本当に何も無いね
エンプティーのライフorz
トゥデイは「ルー語チェンジ」を見つけたので早速使ってみたw
色んなページやワードもシン...
tracked from
日々是なにとなく
2007/01/25 03:33
ルー
このブログをルー語で読む
柏野リーフって
tracked from
モンスーン・アジアのあっしの舟
2007/02/27 16:01
≪続≫ルー語変換:成長してんじゃん
年始に書いた、Elementary,さんのルー語変換。 その後さらに成長して、終...
tracked from
NOBODY:PLACE - MUTTER
2007/03/13 15:46
ルー語変換
こういうのは単純に楽しい。 先日、 「几帳面な性格の僕はこれからも几帳
tracked from
シンプルで無邪気なもの。
2007/03/23 10:35
ルー大柴 部ログが見れました。
ルー大柴ルー大柴,wikipedia ルー大柴,ウィキペディア福山雅治,ルー大柴ルー大柴,みんなのうたルー大柴,部ログ mottainai〜もったいない,...
tracked from
SDSS
2007/05/22 13:29
ルー炎上!
ルー大柴さんのブログは、今、ブレイク中です。そして、この「ルー炎上!」は、売れてる本です。
tracked from
ため息
2007/06/15 00:40
最近お気に入りのブログ
Heart Attackさんのトコより。
ルー大柴 Heart Attack様
もみあげチャ?シュ?:ルー大芝のブログが面白すぎる件について様
...
tracked from
え?マジっすか!? うん 新・避難所BLOG
2007/07/22 23:26
ルー語変換
2007年始に,ルー大柴のブログがはやってるというのでまねしてみました−−− http://plaza.rakuten.co.jp/abeqnetne...
tracked from
匿名リサーチ200Q
2007/08/21 01:56
Seesaaブログにルー語変換ボタンを置いてみる。
『ルー語変換』が面白かったので、自分のブログをルー語変換した状態で見て貰うための『ボタンを配置』してみた。 Seesaaブログでのカスタマイズは下記の...
tracked from
タチバナキョウダイ
2007/09/04 11:23
http://dailynews.yahoo.co.jp/photograph/pickup/?1167636715 をルー化したらボチボチおもしろいでっせ。
posted by Anonymous 2007/01/01 18:46
おもしろいです。
ルーブログに習って、適当な単語を装飾するっていうのはいかがでしょうか。もし気が向かれたらやっていただけるとうれしいです。
posted by Anonymous 2007/01/01 20:10
すごく面白いです。友達に紹介しちゃいました。
posted by うみにん 2007/01/07 11:42
はじめまして。ルー語変換、これは面白いです。
半日近く、いろんなサイトを変換してしまいました。
これからもこのツール、使わせて頂きます。
posted by さかちう 2007/01/07 17:46
はじめまして!
あまりに面白い変換なのでブログで紹介させていただきました。
ありがとうございます★
posted by マダムLee 2007/01/07 19:36
おスプレンディドゥ !
素晴らしいワークにトウストゥ !!です。早速使わせていただきました。感謝いたします。
posted by keioskiaa 2007/01/07 23:39
椎名林檎が椎名アップルになりました。
かなり面白かったです。
ありがとうございます。
posted by たかいし 2007/01/09 05:02
みんなのテーマ 方言で
紹介させていただきました。
ありがとうございます。
posted by あかり 2007/01/10 13:15
すてき〜!紹介させて頂きました。
posted by おにぎり 2007/01/11 10:41
やじうまWatchから来ました。
最高ですね!!
posted by たから 2007/01/11 23:59
いやあ面白いですねコレ。
時間を忘れて変換しまくってしまいましたよw
俺的にヒットだったのがコレ↓
http://e8y.net/labs/lou_trans/?url=http%3A%2F%2Fnews.livedoor.com%2Farticle%2Fdetail%2F2975493%2F
プルこもりwww
posted by ぜーた 2007/01/12 14:44
日本国憲法変換してみました。
ヤバイですw
http://e8y.net/labs/lou_trans/?url=http%3A%2F%2Fwww.houko.com%2F00%2F01%2FS21%2F000.HTM
posted by 新茶 2007/01/23 10:25
はじめまして。雑誌で拝見して早速試してみて爆笑でした。
楽しいサイトをありがとうございます。
posted by rento 2007/02/01 10:18
むかしばなしを色々変換したら、シンプルで楽しかった
posted by おがわ 2007/02/01 12:04
先週のコサキンの放送でも紹介されていて、面白そうだなと思ってやってみました。ルーさんのボキャブラリ(英語の)はもちっと貧困だけど、面白かったです。安倍首相絡みのは笑えました。文章の最後に「うん、どうだった?」とかあると完璧かも。(無理だって)
posted by Duke-Sillywalker 2007/02/05 17:56
初めまして。
早速本題ですが、とうとうお堅い出版社のメルマガにまで紹介されてしまいました……
大修館月刊『言語』のメルマガ(こちらも月刊)、亀井肇の「おまけの流行語」です。この雑誌、大衆誌と学術誌のあいのこみたいなものですが、言語関係のセクションがある大学なら、まず必ず取っているような雑誌です。
因みに私は、同じメルマガのその前のセクション、「私が言語学者になったワケ」を【ルー語変換】させて頂きました。コーヒーを吹きそうになりました。
posted by i 2007/03/15 12:32
私の好きなNHKで早朝に紹介していました。
試したら面白かったです。
ルー大柴好きになっちゃいそうです。ドーしよう。
posted by Anonymous 2007/03/25 07:38
ありがとう
posted by Anonymous 2007/04/23 18:45
面白い!
posted by うぐいすママ 2007/04/26 14:16
はじめまして。
面白かったのでblogで紹介させていただきました。
っぽさがウケました。
posted by atsuko 2007/05/10 16:19
面白いです!
ブログで紹介させていただきます!
なんだかルー大柴が好きになっちゃいました☆
posted by みっこ 2007/05/10 22:51
アスクルのカタログに掲載されている商品を紹介するブログを運営しているのですが、同じ記事を「ルー語変換」を使って改めて紹介させて頂いております。変換後は毎回、吹き出してます(笑)ありがとうございました。
posted by アスクルー 2007/06/03 17:32
面白すぎてウツ病が治りました。
↑
嘘です、ごめんなさい( ペコリ… )
大笑いし過ぎて胃腸が少し痛くなりましたが、
どうも ありが父さん(明日は父の日ですね♪)
ミラクルぐっっジョブ☆!!
posted by ニュースな女。 2007/06/16 06:30
おもしろすぎて涙出ちゃいました!!
ブログで紹介したところ皆さんも大ウケのようです。
楽しい時間をありがとうございます^^
posted by みかこ 2007/06/30 10:38
試しに大好きな落語を入れてみたのですが、涙が出るほど笑わかせてもらいました!
今度は誰かに嫌な事言われたらそれを入れて笑おうっと!
posted by まんたろう 2007/08/24 12:30
すごい!おもしろい!
今まで知らなくて、今朝のワイドショーで知りました。早速ブログで紹介させてもらいます。
posted by たっちゃん 2007/09/03 10:38
凄いですね。ルーさんもこれ使って書いてるんじゃないですかね?
自分の釣りブログ ルー語変換させてもらいました。
posted by 大輔 2007/10/01 22:17
面白いですよね、ルーさん。
この前リアルーさん見たけど、ハイテンションだった…結構ダンディ。
posted by ももたろー 2007/10/18 10:43
暇つぶしにルー誤変換を使っています。
メールでルー誤変換への要望なのですが、メールの先頭に「To: XXX@YYY.ZZZ.com」の様に記述したアドレスにも変換結果を送信するようになっていると友人へのメール送信にも使えて面白いと思います。
その時はルー語だけだと意味が通じなくなりそうなので、ルー誤変換メールの後に本当のメールも付けてあれば良いと思います。
posted by kyst 2007/12/02 01:17
> kyst
ありがとうございます。
もしかしてスパム中継地にされるか、と思いその機能を見送っていました。何か方法がないか考えてみます。
ルー「語」変換です ><
posted by とみた 2007/12/03 02:35